求<十三之童谣>歌词(中,日文都有)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 08:11:36
『十三之童谣 歌词』
专辑:《Voices-Best 苍穹之声》 歌手:『姬神』
答对者追加100

中文简体:

打开风神之路,
拨开世界之尽的迷雾,
且看天神的血族在争斗;
海神的杨贵妃在哭泣;
冥后的嫁衣,
血魂编制的泪,
引得大地不再回春,
万物不再复苏,
长夜寒冬......
再问天女的羽衣遗落何方;
月宫里那翩翩身影为何日日起舞,终不休;
最后的麒麟兽引导你寻觅暗之森林的女巫,
只为了那奈河桥上千年的声音;
带着通往地府的船票,
坐上命运摆渡者的泛舟;
千年之梦,千年的童谣,
那最后一章便是你和我的十三之童谣,
那一万三千年的等待......

日文:

精制された出现の道を始动させたり、
世界を完全に密な雾开けたり、
また戦いを神を血液型见る;
海の神ヤンGuifeiはすすり泣いている;
花嫁の衣服の后の深いによりの、
血の精神の确立の破损、
もはや引き起こさなかった地球の若返りを、
无数の事もはや回复する、
无限夜冷たい冬......
再度日の女性の羽ローブがどこに失うか寻ねられる;
ハンサムな形态の毎日のダンスは、连続的终えること月でなぜするか;
最终のunicornの獣は千年にわたる地狱上のその桥を
だけ暗い森林魔术师を、捜すために鸣る导く;
道の地狱の乗船券を、坐らせる
运命のferrymanの行く船游びを持って来ている;
最后の章がそれからあなたおよび私の13の童谣である
こと千年间、千年间の童谣の梦、
その13,000千年间の待っていること......

我先把日文打出来,等待阿春大人翻译吧~

★十三の子守呗(收录于Album 17.『风の縄文2-久远の空』)

めごこ あだこして
闻きにゆく 海鸣り
こんみと 见上げれば
まんどろに ののさま
<